A good, strange, gift should combine some practicality with the novelty. This has novelty, but by putting the box in the way, it destroys some of the practicality. For example, when Kyle gave me the Olivia Munn magazine. Novel. Yet full of good pictures of Olivia and all sorts of good reading, both about Olivia, by Olivia, and marginally related to Olivia in that some articles were just from magazines she likes. Practical. Or the Banana Bunkers or Menorah Game I gave Mean Mister Mustard. Humorous. Yet practical.
So Kyle. No Jennifer Love Hewitt's box for your birthday. I'll look for something better.
3 comments:
Why is it spelled 'vajazzle' instead of vagazzle? Wouldn't that make more sense from an entomological standpoint? Or is the spelling more in keeping with the spelling of other words like, for example, mcvaj?
British vs. US English perhaps? Maybe the Brits call it Vagassle.
Seriously - ouch and who the heck has time to do that??
Post a Comment